Les véritables aventures de Don Quichotte de la Mancha
Philippe Soldevila, a partir del text de Miguel de Cervantes
Què fa que, quatre-cents anys després de la mort del seu autor, El Quijote es consideri encara una novel·la d'una modernitat extraordinària? Segurament, el fet que l'obra transcorri en la frontera entre la realitat i la ficció, entre la raó i la bogeria, entre l'art i la vida. També transita per aquest territori el muntatge creat per les companyies quebequeses Sortie de Secours i Pupulus Mordicus i la catalana Gataro, una producció multidisciplinària que barreja llengües i que combina actors reals amb titelles i elements audiovisuals.
Alonso Quijada tornarà a convertir-se en el Quixot per defensar les seves veritables aventures davant de falsificadors com Avellaneda. És el pla "real" d'una representació en què el mateix Cervantes i el seu personatge ens mostraran fins a quin punt és ambigua la relació entre la ficció i la vida. I la ficció queda en aquest muntatge en mans dels titelles de la companyia de Maese Pedro, que mirarà de portar a escena Las aventuras de Don Quijote de la Mancha.
Tot plegat és un joc escènic entre la interpretació real i el llenguatge dels titelles que va néixer en el marc de l'International Performance Arts Meeting (IPAM) del Grec Festival de Barcelona, gràcies a la sintonia entre el quebequès Philippe Soldevila i Víctor Álvaro, principals responsables de les companyies Sortie de Sécours i Gataro (aquesta última resident a l'Almeria Teatre), a les quals s'afegeix l'experiència en teatre de titelles dels també quebequesos Pupulus Mordicus.
Dues companyies del Quebec i una de catalana investiguen la relació entre realitat i ficció en un espectacle per a titelles i actors de carn i ossos que es basa en l'obra més cèlebre de Miguel de Cervantes.
Una producció del Grec 2017 Festival de Barcelona, Théâtre Sortie de Secours (Quebec), Pupulus Mordicus (Quebec),Gataro (Catalunya) i Fundación Festival Inbternacional de Teatro Clásico de Almagro (Castella-la Manxa).
Amb la col·laboració del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Conseil des Arts du Canada, Conseil des Arts et des Lettres du Quebec, Ville de Québec, Embassy of Spain Ottawa, Ajuntament de Barcelona i l'Oficina del Quebec a Barcelona.
Fitxa artística
Com arribar
Més informació
- Text i idea original
- Philippe Soldevila, a partir del text de Cervantes
- Direcció
- Philippe Soldevila
- Intèrprets
- Víctor Alvaro, Savina Figueras, Pierre Robitaille, Nicola-Frank Vachon
- Música en escena i compositor
- François Leclerc
- Concepció de les marionetes
- Pierre Robitaille
- Escenografia i il•luminació
- Christian Fontaine
- Vestuari
- Érica Schmitz
- Realització del vídeo
- Marilyn Laflamme
- Integració i programació del vídeo
- Marc Doucet
- Assessoria de moviment
- Geneviève Dorion-Coupal
- Ajudantia de direcció i subtítols
- Léa Touzé
- Maquillatge
- Élène Pearson
- Pintura i perruqueria de les marionetes
- Zoé Laporte
- Equip de construcció de les marionetes
- Pierre Robitaille, Marie McNicoll, Zoé Laporte i Geneviève Bournival
- Ajudantia d’escenografia i accessoris
- David Mendoza
- Construcció de l’escenografia
- Alain Gagné (Quebec), Art Coolers (Espanya)
- Sastreria
- Hélène Ruel
- Ajudantia de vestuari de les marionetes
- Laurelou Famelart, Valerie Gagnon-Hamel, Jeanne Lapierre
- Tall
- Judith Fortin
- Enregistrament de vídeo
- Hugo Pothier
- Fotos d’assaig i funcions
- Stéphane Bourgeois
- Foto del cartell
- Nicola-Frank Vachon
- Direcció de producció (Quebec) i producció delegada
- Marc-Antoine Malo
- Ajudantia de direcció de producció (Quebec)
- Sophie Côté
- Direcció de producció (Barcelona)
- Savina Figueras
- Direcció de gira
- Jo-Anne Sanche
- Direcció tècnica i so
- François Leclerc
- Il•luminació i vídeo Périscope (Quebec)
- Alexandra Gendron
- Il•luminació i vídeo (Espanya)
- Juantxi Fernández
- Direcció artística
- Philippe Soldevila, Pierre Robitaille, Víctor Alvaro

L4 (Joanic)

Pl. Joanic; Secretari Coloma, 69; Montmany, 1

39, 55, 116, 114, N0, N6

Espai accessible per a persones amb mobilitat reduïda. Lavabo adaptat
Dades
- Aquesta activitat forma part de l'itinerari Grec_Complicitats
- Teatre
- Data d'inici
- 11/07
- Data de finalització
- 06/08
- Espai
- Almeria Teatre
- Horari
- De dimecres a dissabte, a les 21 h; diumenge, a les 18 h
- Durada
- 120 min (inclou un entreacte)
- Llengua
- Espectacle en català, castellà i francès (amb sobretítols en castellà i francès)
- Preu
- 20 €-22 €