Se hace entrega del Premio Juegos Florales 2014

Hoy, 14 de mayo, a las 19.00 horas, al Saló de Cent del Ayuntamiento de Barcelona, tendrá lugar el acto de entrega del Premio de Poesía Juegos Florales 2014 y el Premio Extraordinario 1714

Los galardones que irán han sido otorgados a Melcion Mateu por el poemari Islas atadas y el premio especial a Marcel Riera por el poema Inventario de Montjuïc se entregarán en un acto presidido por el teniente de alcalde de Cultura, Conocimiento, Creatividad e Innovación, Jaume Ciurana. Glosará la obra de Melcion Mateu el periodista y poeta Andreu Gomila.
El Premio de Poesía Juegos Florales con casi setecientos años de historia, es una de las más antiguas de Europa y un buen termómetro del presente de la creación poética actual. Los mantenedores de esta edición han sido Francesc Parcerisas, Antoni Vidal, Josep Piera, Simona Škrabec y Marc Romera. El premio está dotado con 9.000 euros y la obra ganadora se publicará en la colección Aletear de LaBreu Ediciones. El ganador del Premio Extraordinario Memorial 1714 recibirá un premio de 1.500 euros y el poema galardonado se publicará en el libro de los Juegos Florales de Barcelona 2014
En esta edición del Premio de Poesía Juegos Florales de Barcelona 2014 se han presentado 90 poemaris a los premio de poesía y 31 poemas al premio extraordinario.
Melcion Mateu (Barcelona, 1971) es autor de tres poemaris: Vida evidente (Apriete Octavio Paz 1998); Nadie, pequeño (2002), basado en el clásico del cómic Little Nemo in Slumberland, de Winsor McCay; y Jardín con canguros (2005).
Tiene pendiente de publicación la antología bilingüe Habitaciones y canguros, en traducción castellana de José Luis Rey. Algunos de sus poemas han aparecido también en revistas y/o antologías en castellano, portugués, inglés, ruso y esloveno. Como traductor, ha llevado al catalán autores como Siri Hustvedt, Michael Ondaatje i John Ashbery, entre otros. Ha colaborado ocasionalmente, con artículos sobre literatura y la actualidad cultural de Nueva York, en los suplementos culturales de los diarios Hoy, El País y La Vanguardia.
Es doctor en Literaturas Hispánicas y Lusòfones por la New York University (Estados Unidos), Master Literatura Comparada por Cornell University (EE.UU.) y licenciado en Filología Española (UAB). Desde el 2005 vive a Nueva York.
Marcel Riera (Badalona, 1956). Licenciado en Filología Románica. Ha publicado BDN, la ciudad posible (Tècum Editors, 1999); Lejos (Viena ediciones, 2006), La edad del cobre (Viena ediciones, 2008), Luz de Irlanda (Los libros de la Osa Menor, 326. Proa, 2012), Versiones de Bai Juyi (Labreu editores, 2013).
Ha traducido del inglés a Rumer Godden El río. (El Círculo de Viena, 2. Viena ediciones, 2007); James Fenton Un maestro moderno. 10 poemas. (British Institut/Caixa de Cataluña. 2007); Philip Larkin. Ventanales. (Labreu, 2009); Joseph Brodsky. La marca del agua (El Círculo de Viena, 28. Viena ediciones, 2011). También ha traducido para revistas literarias Patrick Kavanagh, Richard Wilbur, John Betjeman, Walter de la Mare, John Dryden y Wystan Auden.
En el 2007 ganó el premio Ciudad de Martorell y en el 2011 el premio Carles Riba. Codirige la colección de clásicos modernos "El Círculo de Viena" de Viena ediciones.

Fecha de publicación: Miércoles, 14 mayo 2014
  • Comparte
  • Deja tu comentario
  • Todos los comentarios

Send us a comment and share your experience of this event. If you have any other doubts or suggestions, you can click this link.

* El contingut d'aquest camp es manté privat i no es mostrarà públicament

Filtered HTML

  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Comentaris

  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
CAPTCHA
Esta pregunta es para validar que usted es un visitante humano y para prevenir spam.