Volver

"Els sots feréstecs" de Raimon Casellas, en inglés

El 9 de abril, el CIC acoge la presentación de la primera edición del clásico modernista catalán traducida por Alan Yates y publicada por la editorial Dedalus

El miércoles 9 de abril a partir de las ocho de la tarde, en el Auditori Joan XXIII del Institut de Cultural del CIC tiene lugar el acto de presentación de Dark Vales, la traducción inglesa de la primera novela modernista catalana, Els sots feréstecs. En el acto participan Eva Bosch, pintora, escritora y promotora cultural catalana residente en Londres y responsable de la edición, el escritor Matthew Tree, Carles Duarte, director de la Fundació Lluís Carulla, y Frederic Raurell, director general de la ICCIC.

Els sots feréstecs, publicada en el año 1901, es la única novela que escribió Raimon Casellas, conocido sobre todo por sus innovadoras aportaciones como crítico de arte, a través de las cuales dio forma y cuerpo al movimiento modernista del cambio de siglo. La obra cuenta la historia del padre Llàtzer, un obispo de ciudad exiliado a una parroquia rural a causa de una herejía doctrinal, y el choque que provoca su llegada entre los habitantes del pueblo, Sant Pau de Montmany. El argumento es una metáfora del fracaso del intelectual modernista en su intento de transformar la sociedad.

Dark Vales, publicada el mes de febrero por la editorial inglesa Dedalus (fundada el 1983 y con un catálogo que incluye autores como Balzac, Pirandello, D’Annunzio, Meyrink o Valle-Inclán) ha sido traducida por Alan Yates y ha contado con el apoyo del Institut Ramon Llull.

Fecha de publicación: Lunes, 07 Abril 2014
  • Comparte